sobota 11. februára 2017

Originál vs. naše obálky #1

Wow, no tak po dosť dlhom čase je tu nový príspevok. Rozhodla som sa, trošku si posvietiť na pôvodné obálky kníh, ktoré mali, keď vyšli prvý krát v origináli a porovnať ich s tými našimi. Príde mi to ako dosť zaujímavá téma. Keďže kníh je naozaj mnoho, tak by som z tohto rada urobila akúsi rubriku či sériu :)
Bude to v podstate pozostávať len z fotiek - porovnaní týchto dvoch obálok, vyberala som samozrejme len tie knihy, kde sa obálky aspoň trochu líšia :)


Ako inak, nebol by to článok, kde by som nespomenula Harry Pottera. Mnohí túto originálnu obálku však už určite dobre poznáte.

Kam zmizla Aljaška. Musím uznať, že dym na originálnej verzii má niečo do seba, ale v kníhkupectve by som po knižke zrejme nesiahla.

Toto je jeden z prípadov, kde by som osobne uprednostnila pôvodnú verziu. Príde mi taká jemnejšia a že skôr upúta vašu pozornosť.

Ako pri pohľade na originálnu obálku by som vôbec nečakala, že kniha bude o tom, o čom je. Zrejme by som si prečítala anotáciu, no naša obálka mi príde oveľa jednoduchšie a krajšia, nie je zbytočne "preplácaná".

Priznávam, že tu sa naozaj neviem rozhodnúť, ktorá obálka je krajšia... alebo, žeby škaredšia? Je jasné, že originál, ktorý vyšiel v roku 1960 nemôže byť až taký dokonalý, ale ja nejako nie som stotožnená ani s tou našou. Uprednostňujem obálku anglickej verzie, kde je chlapec (možno to je dievča) na hojdačke, ktorú mám aj doma.

Nie, vážne pri pohľade na prvú obálku by som čakala akýsi príbeh o teenageroch závislých na alkohole, drogách, tuhých fajčiaroch... čím to asi bude?


Takto nejako vyzerala prvá obálka knižky Šarlátové písmeno, je ešte z predminulého storočia, keďže knižka vyšla niekedy okolo roku 1850.

Naša kvavočervená má niečo do seba! Áno, viem, že knižky vyšli v angličtine aj v rovnakom šate ako u nás, ale prvá bola predsa len táto obálka. Neviem, ale nie som nejako nadšencom ľudských tvárí na obálkach kníh, najprv Aljaška, teraz toto...

Náš motív mi príde taký trošku "podetštený", niežeby sa mi nepáčil, ale anglický originál má v sebe čosi hlbšie....

Ktoré obálky by ste uprednostnili vy?

1 komentár:

  1. Tak to koukám jaký je v tom rozdíl. Myslela jsem že ne až tak velký, ale mýlila jsem se. Mě se líbí víc ty v originálu, mají prostě něco do sebe, ale ty naše obálky nejsou zas tak špatné :)
    Inspiration by Linda

    OdpovedaťOdstrániť